Вечер современной израильской прозы в РКЦ -PMOH-PYCHAC-RUSNAS.ORG - RHIO - Obshestvo IRAS - RKC-RCC Tel Aviv Liaison Office


PMOH-RUSNAS.ORG - Центр Святой Земли Иерусалим - RHIO - Russian Heritage Intl Org. - Jerusalem Holy Land Center
PMOH-RHIO-Obshestvo_IRAS_Moscow
Общество ИРАС
Москва
PMOH-Obshestvo IRAS - RCC Tel Aviv - Liaison
Общество ИРАС - международное Российское общество литературы и искусства
International Russian Literature & Art Society - Israel Representation - Tel Aviv

"для России, искусства и мира - Serving Russia, the Arts and Peace"

Gil Gennady Pahl-Vishnevsky - Tel 054-4605497 - Irene Yavchunovsky - Tel 050-3011394
email: israel@obshestvo-iras.org - rcc-tel-aviv@obshestvo-iras.org


Russian_Cultural_Center_in_Tel_Aviv

Representation of the Russian Federal Agency Rossotrudnichestvo in Israel


Head of the Rossotrudnichestvo Representation in Israel and the RCC in Tel Aviv :

His Excellency, Director Dr. Alexander Kryukov
Assistant Head of Mission : Denis Parkhomchuk

Admin: Manager : Vera Yedidya - Ext.104 / Secretary :Eleonora - Ext. 101

web-address: isr.rs.gov.ru


Evening of contemporary Israeli prose
at the Russian Cultural Center in Tel Aviv




On February 17, the Russian Cultural Center in Tel Aviv hosted a recital of the famous contemporary Israeli writer-modernist Alex Epstein.

The Host & Moderator, head of the Rossotrudnichestvo Representation in Israel, translator of modern Hebrew literature into Russian, Ph.D. Alexander Kryukov, introduced the guest, talked about his acquaintance with him and his biography, noting the undeniable influence of Russian literature on the work of this Israeli writer.

Alex (Alexander), Epstein was born in 1971 in Leningrad. At the age of 8 years he came to Israel, graduated from high school and served in the Army.
He began to publish in 2003 and was awarded by the Prime Minister of Israel.

During the evening the writer's collections : "A man who lived in the elevator" (Moscow, 2006, in Russian), translated by A. Kryukov, and "The shortest way home" (Tel Aviv, 2010, in Hebrew)was presented.

The meeting was held in Hebrew, simultaneous translation into Russian was provided.
The story of the author about his work are interspersed with the reading of his elegant, sometimes difficult to understand, but fascinating miniatures and songs performed by well-known bard Irina Mauler.

The Director of the RCC acknowledged the contribution of the Israeli writer 4 years ago , helping the Rossotrudnichestvo Representation in Israel, even before the opening of the RCC.

In conclusion, the present visitors asked various questions, particularly about his artistic plans, political views and literary tastes.

Press-service of the Rossotrudnichestvo Representation in Israel




Вечер современной израильской прозы в РКЦ

 

17 февраля в Российском культурном центре в Тель-Авиве состоялся творческий вечер известного современного израильского писателя-модерниста Алекса Эпштейна.

Ведущий вечера, руководитель представительства Россотрудничества в Израиле, переводчик современной ивритской литературы на русский язык, д.ф.н. Александр Крюков представил гостя, рассказал о своём знакомстве с ним и его биографию, отметив несомненное влияние русской литературы на творчество израильского литератора.

Алекс (Александр) Эпштейн родился в 1971 году в Ленинграде. В возрасте 8 лет приехал в Израиль, окончил школу, прошёл службу в армии, начал публиковаться, в 2003 г. стал лауреатом Премии главы правительства Израиля. В ходе вечера состоялась презентация сборников писателя: "Человек, который жил в лифте" (Москва, 2006, на русском языке) в переводе А. Крюкова и "Самая короткая дорога домой" (Тель-Авив, 2010, на иврите). Встреча проходила на иврите, для всех желающих был организован синхронный перевод на русский язык.

Рассказ автора о своём творчестве перемежался чтением его изящных, порой сложных для понимания, но захватывающих миниатюр и песнями в исполнении известного барда Ирины Маулер.

Директор РКЦ вручил израильскому писателю благодарность за помощь представительству Россотрудничества в Израиле, которую А. Эпштейн оказал ещё 4 года назад до открытия РКЦ.

В заключение присутствовавшие задали гостю разнообразные вопросы, в частности о его творческих планах, политических взглядах и литературных предпочтениях.

Пресс-служба представительства Россотрудничества в Израиле