25 мая
в Российском
культурном
центре в Тель-Авиве
состоялся
вечер-презентация
«Русский без границ»,
в ходе которого израильским
ученым-филологам
и преподавателям–русистам был представлен
новый комплекс учебников
русского
языка, предназначенных
для детей
из семей
русскоязычных
эмигрантов.
Растущее число новых граждан
Израиля, приехавших
сюда в 90-е годы прошлого
века из
стран постсоветского
пространства,
серьезно
озабочены
тем, что
в новой языковой среде их
дети утрачивают
навыки чтения, понимания
и правильной
речи на
русском языке. Остановить
этот в целом неизбежный
и объективный
процесс, обусловленный
переездом
на жительство
в страну другого государственного
языка, призван комплекс учебников
«Русский без границ»,
подготовленных
за полтора
года серьезной
научно-методической
работы международным
коллективом
ученых и педагогов-русистов
из России,
Израиля, Германии
и США.
Открывая вечер, директор
РКЦ д.ф.н.
А.А. Крюков
представил
собравшимся
руководителя
научного
коллектива
бывшую москвичку,
к.п.н. Марину
Низник, ныне израильтянку,
работающую
в Тель-Авивском
университете.
Организационно-техническую и издательскую
работу провела Израильская
ассоциация
в поддержку
детей репатриантов
(генеральный
директор
к.ю.н. Эли
Зархин), а осуществлен
весь дорогостоящий
проект при полном
финансовом
обеспечении
со стороны
Фонда «Русский мир» (Москва),
представителем
которого
в коллективе
авторов был также
опытный филолог-русист
А.К. Горшков,
менеджер
по образовательным
проектам
Фонда «РМ».
В ходе вечера
М. Низник рассказала
коллегам-преподавателям,
приехавшим
на презентацию
из разных
городов Израиля, о структуре
трех книг
нового учебного комплекса,
принципах
отбора лексического
и иллюстративного
литературно-художественного
материала,
ответила
на заинтересованные
вопросы коллег. Важным с точки
зрения популяризации
новой работы является то, что
книги комплекса
уже доступны
для свободного
использования
через сеть Интернет,
а весь тираж учебников
будет бесплатно
распространен
по израильским
университетам,
школам, библиотекам
и ассоциациям
соотечественников
– выходцев
из бывшего
СССР.
В заключение
вечера все его
участники
– израильские
преподаватели
русского
языка и литературы
– получили
в подарок
по комплекту
учебников.
Ход презентации,
ставшей заметным событием научно-культурной
жизни Израиля, освещался
журналистами
газет и телевидения.