Сохраним русский язык в семье


RHIO (PMOH)-Russian Heritage Intl Org. Moscow - The Jerusalem Holy Land Center - Центр Святой Земли Иерусалим

Общество ИРАС
Mockba
Obshestvo IRAS -  RCC Liaison ,Tel Aviv - Israel
International Russian Literature & Art Society - Israeli-Russian Branch - Tel Aviv
международное Российское общество литературы и искусства за границей
"для России, искусства и мира - Serving Russia, the Arts and Peace"

Gil Pahl - Tel 054-4605497 - Irene Yavchunovsky - Tel 050-3011394
email: israel@obshestvo-iras.org


RUSSIAN_CULTURAL_CENTER_IN_TEL_AVIV
Representation of the Russian Federal Agency Rossotrudnichestvo in Israel

Head of the Russian Cultural Center in Tel Aviv : His Excellency, Director Dr. Alexander Kryukov
Admin: Manager : Vera Yedidya - Ext.104 / Secretary : Julia - Ext. 101 -  web-site: isr.rs.gov.ru



8 Feb 2010 - 4th meeting of parents and children
"Preserve the Russian Language in the Family" Project at the RCC Tel Aviv




Сохраним русский язык в семье

 

В Российском культурном центре в Тель-Авиве продолжается реализация культурно-просветительского проекта для соотечественников в Израиле Сохраним русский язык в семье. В феврале состоялась очередная, четвертая, беседа с родителями и детьми, посвященная проблемам развития русской речи в условиях двуязычия.

На этот раз гостьей и участницей встречи стала детская поэтесса и переводчица, лауреат российской литературной премии Золотое перо Руси 2009 г. Ирина Явчуновская (Хайфа).

Ведущая проекта, заведующая кабинетом русского языка РКЦ к.ф.н. Т. Яцюк рассказала о путях сохранения русского языка в ситуации двуязычия, подчеркнув, что самой острой проблемой является смешение языков, которое присутствует в речи и взрослых, и детей.

Далее выступили учащиеся курсов русского языка для детей при РКЦ, которые прочитали детские стихи на иврите, английском и русском языках в переводах И. Явчуновской. Затем дети и взрослые под руководством поэтессы-переводчицы совершили увлекательное путешествие в мир фантазии и стихов, которое сопровождалось музыкальными и яркими художественными иллюстрациями российских художников к её книгам.

В завершение вечера были показаны забавные и поучительные эпизоды из популярного киножурнала Ералаш.